Sopa de fideos con pecarí

Overview

La recopilación de localizaciones transmite una imagen coherente:
- inglés: "Una versión de otro mundo de la sopa de fideos con pollo, quizás."
- alemán, francés, español, portugués, japonés, ruso, chino simplificado y chino tradicional reflejan esa redacción, cada uno indicando una variante alienígena o de mundo alternativo de la sopa de fideos con pollo y añadiendo un calificativo que deja espacio para la duda.
Lo que establece la descripción
- Identifica el objeto como una variante de un alimento reconfortante reconocible—la sopa de fideos con pollo—pero con un giro inquietante o extraño.
- La redacción a través de las localizaciones enfatiza la incertidumbre acerca de si realmente se trata de sopa de fideos con pollo o simplemente se le parece.
Lo que la descripción no afirma
- El texto del objeto no proporciona detalles concretos sobre efectos, estadísticas, requisitos de elaboración, rareza o cómo debe usarse en la jugabilidad. No se especifican propiedades mecánicas, mejoras, recetas ni restricciones en las localizaciones proporcionadas.
- No existe una explicación canónica para el adjetivo "de otro mundo" más allá de la insinuación descriptiva; el origen, los ingredientes o los riesgos no están documentados en las cadenas de origen.
Notas sobre localización y denominación
- La localización en inglés suministra la redacción concisa y representativa utilizada en las traducciones; otros idiomas representan el mismo concepto con una fraseología comparable y el mismo tono vacilante.
- La forma canónica en inglés "
Sopa de fideos con pecarí" es el identificador proporcionado para este id de objeto; las localizaciones describen ese objeto de manera consistente en lugar de proporcionar títulos localizados distintos o lore alternativo.
Implicación práctica para jugadores y autores de contenido
- Traten la descripción del juego como texto de ambientación más que como fuente de información mecánica. Debido a que el texto es intencionalmente ambiguo, cualquier detalle de jugabilidad debe obtenerse de tooltips dentro del juego, pantallas de inventario o documentos de diseño separados en lugar de esta única cadena descriptiva.
- Utilicen la descripción al transmitir sabor estético o narrativo en documentación o diálogos, pero no confíen en ella para reglas, estadísticas o instrucciones de elaboración.
Other entities of this type
- Megaestofado de brazos y piernas
- Cuajadas de queso alienígena
- Horma de queso alienígena
- Café alpino
- Mentas rellenas alpinas
- Antehamburguesa
- Sándwich de antequeso
- Antecheese Toastie
- Bolsa de antejugo
- Antemaki
- Antepasto
- Queso del anteverso
- Gumbo del anteverso
- Trigo del anteverso
- Manzana
- Mantequilla especial
- Sopa fea
- Tarta de manzana horneada
- Tarta de calabaza horneada
- Tarta de miel con sal horneada
- Tarta de zarzasombras horneada
- Tarta de alimaña simple horneada
- Estofado equilibrado
- Sopa de guisantes insípida
- Tazón de ravioli de calabaza
- Tazón de risotto n.º 98
- Cuenco de arroz xanterio
- Pan
- Pata de alienígena quemada
- Sándwich tostado de antequeso quemado
... +371 (see sidebar for full list)