ペッカリー・ヌードルスープ
カテゴリ食料・調理

チキンラーメンスープの異世界版的なもの。おそらく。
概要
ペッカリー・ヌードルスープ は、なじみのある chicken noodle soup を異世界風にしたような、ゲーム内アイテムです。利用できるすべてのローカ
収録されているローカライズは、一貫したイメージを伝えています。
- English: "An otherworldly version of chicken noodle soup, perhaps."
- German, French, Spanish, Portuguese, Japanese, Russian, Simplified Chinese and Traditional Chinese はすべてこの趣旨を反映しており、それぞれ chicken noodle soup の異星的、または別世界的な変種であることを示しつつ、断定を避ける表現を添えています。
この説明が示していること
- これは、親しみのある comfort food である chicken noodle soup の変種として位置づけられていますが、どこか不気味さや異質さを帯びています。
- 各ローカライズの言い回しは、これが本当に chicken noodle soup なのか、それともただ似ているだけなのかについて、意図的に不確かさを強調しています。
説明に記されていないこと
- このアイテムのテキストには、効果、ステータス、クラフト条件、レア度、またはゲーム内でどのように使うべきかについての具体的な情報はありません。提示されたローカライズには、機械的な特性、バフ、レシピ、制限はいずれも示されていません。
- "otherworldly" という形容詞についても、説明上の手がかりを超える正確な解釈はありません。由来、材料、リスクについては、元の文字列では文書化されていません。
ローカライズと命名に関する注記
- 英語ローカライズは、各翻訳で使われている簡潔で代表的な表現を示しています。ほかの言語でも、同じ概念が近い言い回しと同じ控えめなトーンで表されています。
- 公式の英語表記 "ペッカリー・ヌードルスープ" は、この item id に対して与えられた識別子です。各ローカライズでは、別個のローカライズ題名や別の設定文を付けず、同じアイテムとして一貫して説明しています。
プレイヤーとコンテンツ制作者にとっての実際的な意味
- ゲーム内説明は、機械的な情報源ではなくフレーバーテキストとして扱ってください。意図的に曖昧にされているため、ゲームプレイ上の詳細は、この単独の説明文字列ではなく、別のゲーム内ツールチップ、インベントリ画面、または設計文書から確認する必要があります。
- 説明は、文書や会話の中で見た目や物語性のある雰囲気を伝える用途には使えますが、ルール、ステータス、クラフトの案内には頼らないでください。
公式説明
チキンラーメンスープの異世界版的なもの。おそらく。
この項目への参照 (1)
同じ種類のエンティティ
食料・調理
- A&L メガシチュー
- エイリアンチーズカード
- エイリアンチーズ・ホイール
- アルペンコーヒー
- アルプスぬいぐるミント
- アンテバーガー
- アンテチーズ・サンドイッチ
- Antecheese Toastie
- アンテジュースサック
- アンテ巻き
- アンテパスタ
- アンテバース・チーズ
- アンテバース・ガンボ
- アンテバース・ウィート
- りんご
- 非定型バター
- バッドスープ
- アップルパイ(焼き)
- パンプキンパイ(焼き)
- 塩漬けアップルパイ(焼き)
- シャドウベリーパイ(焼き)
- シンプルなペストパイ(焼き)
- バランスシチュー
- 淡白な豆スープ
- かぼちゃのラビオリのボウル
- リゾット#98丼
- ザンテリウム米(丼)
- パン
- エイリアン・ドラムスティック(焦げ)
- 焦げたアンテチーズ・トースト
... +371 (サイドバーで全件表示)