Skip to main content

Китайская еда

КатегорияЕда и готовка
chinese-takeaway
Category
Еда и готовка
Вес
0.8
Stack size
32

Overview

Китайская еда — внутриигровой предмет, чьё короткое описательное поле подчёркивает, что его содержимое преимущественно состоит из лапши. Каноничное английское описание звучит как "Mostly noodles." Эквивалентные краткие описания присутствуют в нескольких локализациях, и все они передают ту же основную идею: предмет состоит главным образом из лапши. Объект в данных игры классифицируется как предмет.

Локализованные описания переводятся на английский с тем же кратким смыслом: немецкий текст сообщает в основном лапша; испанский текст указывает преимущественно лапша; французский текст указывает главным образом лапшу; японский текст обозначает в основном блюда из лапши; португальский (Бразилия) текст воспроизводится как преимущественно паста/лапша; русский текст утверждает, что это преимущественно лапша; упрощённый китайский и традиционный китайский тексты оба указывают, что предмет в основном состоит из лапши. Все локализованные строки представляют единообразную, минимальную характеристику, а не подробную информацию о приготовлении, ингредиентах помимо лапши или эффектах в игре.

Краткость записи подразумевает фокусирование на одном кулинарном свойстве, а не на повествовании или механических деталях. Формулировка согласована между локалями и не перечисляет дополнительных компонентов, вариантов или модификаторов. Метка "Китайская еда" называет предмет, тогда как описания единообразно подчёркивают содержание лапши без уточнения стиля, количества или контекста подачи.

  • Краткое описание на английском: "Mostly noodles."
  • Локализованные формы передают тот же смысл при переводе на английский (немецкий, испанский, французский, японский, португальский (Бразилия), русский, упрощённый китайский, традиционный китайский).
  • В данных игры объект классифицируется как предмет и содержит только краткое описание, сосредоточенное на лапше.
  • Описание не уточняет ингредиенты помимо лапши, метод приготовления или какие-либо игровые эффекты; в предоставленных строках локализации нет дополнительных атрибутов.
  • Используйте набор локализованных строк, чтобы подтвердить согласованность описания между языковыми версиями при проверке или обновлении игрового текста.

Эта статья суммирует только материал, присутствующий в доступных строках локализации. Ни о каком дополнительном использовании в игре, механиках, происхождении или реальных кулинарных практиках не делается заявлений сверх того, что содержится в этих строках.

Other entities of this type

Related pages

Last updated: