Verbrannte Pommes
Pommes, die viel zu lange in der Fritteuse waren.
Overview
Verbrannte Pommes ist ein In‑Game‑Gegenstand, der in den lokalisierten Spieltexten durchgängig als Pommes beschrieben wird, die viel zu lange gekocht wurden. In allen bereitgestellten Lokalisationen wird derselbe Zustand vermittelt: Die Pommes sind übergart oder überbacken/überfrittiert worden und ergeben ein deutlich verbranntes Produkt statt eines frischen oder korrekt zubereiteten Snacks. Als Gegenstand wird Verbrannte Pommes ausschließlich als ein Fall von überkochtem Essen präsentiert und nicht als charakteristische Figur, Gebäude oder verwendbares Werkzeug.
Die Kurzbeschreibungen in mehreren Sprachen bestätigen ein einheitliches Konzept: Deutsch, Englisch, Spanisch, Französisch, Japanisch, Portugiesisch (Brasilien), Russisch sowie vereinfachtes und traditionelles Chinesisch beschreiben den Gegenstand alle als Pommes, die zu lange in der Fritteuse oder im Ofen blieben. Die russische Formulierung verweist explizit auf den kartoffelbasierten Ursprung der Speise und ordnet den Gegenstand damit der größeren Kategorie kartoffelbasierter Snacks zu. In den Lokalisierungen wechselt die Wortwahl zwischen Varianten, die „frittiert“ und „gebacken“ bedeuten, vermittelt jedoch stets denselben Zustand des Übergarens.
Praktische Hinweise und Auswirkungen für Spieler:
- Klassifikation: Verbrannte Pommes ist als Nahrungsmittel eingeordnet; die Beschreibung konzentriert sich auf den physischen Zustand (übergart) und nicht auf nützliche oder interaktive Eigenschaften. Kein lokalisierter Text nennt Spielwirkungen, Buffs oder explizite Verwendungen.
- Konsistenz der Lokalisation: Die Identität des Gegenstands ist über die Sprachen hinweg stabil, sodass Spieler beim Wechsel der Sprache äquivalente Beschreibungen vorfinden, die das Übergaren betonen, ohne Funktion oder erzählerische Rolle zu verändern.
- Identifikation: In Inventarlisten oder Aufsammeltexten sollte auf Formulierungen geachtet werden, die Pommes oder Kartoffeln bezeichnen, die zu lange gekocht wurden; die lokalen Texte können Begriffe verwenden, die „frittiert“ oder „gebacken“ entsprechen, die Bedeutung bleibt jedoch gleich.
- Terminologie: Wenn Quellsprachen die zugrundeliegende Zutat erwähnen, entspricht diese Zutat der Kartoffelfamilie; Übersetzungen behandeln den Gegenstand konsistent als verbrannte Pommes und nicht als eine andere Snackart.
Keinem Quelltext sind spezielle Mechaniken, Quest‑Relevanz oder Stat‑Veränderungen für Verbrannte Pommes zugeordnet; in der Dokumentation ist es als beschreibendes Nahrungsmittel zu behandeln, dessen primäres Unterscheidungsmerkmal der übergarte, verbrannte Zustand ist.
Official description
Pommes, die viel zu lange in der Fritteuse waren.
Other entities of this type
- A&B Mega-Eintopf
- Alien-Käsebruch
- Alien-Käserad
- Alpen-Kaffee
- Gefüllte Alpen-Minzbonbons
- Anteburger
- Antekäse-Sandwich
- Antecheese Toastie
- Antesaft-Sack
- Antemaki
- Antepasta
- Anteversum-Käse
- Anteversum-Gumbo
- Anteversum-Getreide
- Apfel
- Atypische Butter
- Schlechte Suppe
- Gebackener Apfelkuchen
- Gebackener Kürbiskuchen
- Gebackener gesalzener Honigkuchen
- Gebackener Schattenbeerenkuchen
- Gebackene Schädlingspastete
- Ausgewogener Eintopf
- Fade Erbsensuppe
- Eine Schale Kürbis-Ravioli
- Schüssel Risotto #98
- Schüssel Xanterium-Reis
- Brot
- Verbrannte Alien-Keule
- Verbrates Antekäse-Toastie
... +371 (see sidebar for full list)