Skip to main content

Tipps: Blueprints, Planner, Züge & Energie Guide

Factorio-Tipps — mundgerechte, praktische Ratschläge, um den Ausbau zu beschleunigen, die Verteidigung zu stärken und deine Fabrik effektiv zu verwalten.

Blaupause und Blaupausenbuch

  • Verwende Blueprints, um funktionierende Layouts per Copy-and-paste zu übernehmen: Wähle das Blaupause-Item aus, ziehe einen Rahmen auf und lasse los, um die Blaupause-Einrichtung zu öffnen; wähle Symbole aus und erstelle das Blaupause. Blaupause platzieren Geister, die Baubots bauen, wenn sie sich im Bereich eines roboport befinden.
  • Blaupause-Konfiguration: Setze die vier Symbol-Slots, damit sich Blaupause schneller erkennen lassen; bearbeite sie vor dem Speichern in My blueprints, der dauerhaften Bibliothek, damit du sie in mehreren Spielständen wiederverwenden kannst.
  • Parametrisierung: Blaupause können konfigurierbare Parameter enthalten, zum Beispiel Konstanten in combinator und Signal-Tags, sodass ein Blaupause bei der Platzierung angepasst werden kann, statt danach manuell bearbeitet zu werden.
  • Export / Import: Verwende Export to string und Import string, um Blaupause außerhalb des Spiels zu teilen oder zu bearbeiten (das sind base64-komprimierte JSON-Strings).
  • Platzierungstricks:
    • Halte die Force-/Teil-Force-Taste gedrückt, während du ein Blaupause platzierst, um blockierte Gegenstände zu überspringen (dadurch werden außerdem Bäume/Felsen zum Abbau markiert).
    • Die maximale Blaupause-Größe ist sehr groß (10,000 × 10,000 tiles) — halte Blaupause aber modular und klein, damit du flexibel bleibst.
  • Blaupausenbuch und Bibliotheks-Workflow:
    • Verwende Blueprint books, um zusammengehörige Blaupause zu gruppieren (z. B. Bergbau, Schmelzen, Strom, Forschung, Logistik). Verschachtle books, um eine übersichtliche Hierarchie zu erstellen.
    • Speichere stabile, getestete Blaupause in My blueprints (Bibliothek), damit sie in mehreren Spielständen erhalten bleiben und leicht zu finden sind.
    • Ordne zuerst nach Nutzung (was es tut) und dann nach Größe oder Phase; sortiere Blaupause in einem book in der Reihenfolge, in der du sie platzierst, und verwende SHIFT+Mausrad, um schnell zwischen Entwürfen zu wechseln.
    • Behalte beim Experimentieren immer eine Kopie eines books: Bearbeite die Kopie, prüfe sie im Spiel und ersetze das Produktions-book erst, wenn alles bestätigt ist.

Upgrade- und Abrissplan

  • Upgradeplan:
    • Leere Upgrade planner werten automatisch Bänder, Untergrund-Bänder, Verteiler, Inserters, Montageautomaten und Öfen auf die nächste Stufe auf, sofern möglich. Lege den Planner in dein Inventar, bevor du Filter anwendest.
    • Du kannst bestimmte Entity-Paare filtern und zuordnen (links = zu ändernde Entity, rechts = neue Entity), um Auf- und Abstufungen präzise zu steuern.
    • Ziehe den Planner über vorhandene Strukturen, um Upgrades in die Warteschlange zu legen; Bauroboter schließen sie ab.
  • Abrissplan:
    • Ein leerer Abrissplan entfernt alle Entities, Umgebungsobjekte (Bäume/Steine/Klippen/Fische) und Geister; Kacheln werden nur ausgewählt, wenn der markierte Bereich ausschließlich aus Kacheln besteht.
    • Bearbeite Filter, um bestimmte Entity-Typen auf die Weiße Liste oder Schwarze Liste zu setzen; Filtersymbole werden auf dem Planner-Item angezeigt.
    • Lege einen Abrissplan ins Inventar, um Einstellungen zu bearbeiten, und sei vorsichtig, wenn du ihn löschst — konfigurierte Planner können sehr viel zum Entfernen markieren.

Best Practices für Blaupause und den Planer

  • Halte ein diszipliniertes Namens- und Versionssystem ein: Füge v-Nummern oder Datumsangaben in die Blaupause-Namen ein, um versehentliche Überschreibungen zu vermeiden und Änderungen nachverfolgen zu können.
  • Verwende einen Kopieren-dann-Testen-Workflow: Ändere zuerst ein kopiertes Buch; überprüfe es im Betrieb, bevor du das Produktiv- bzw. Hauptbuch ersetzt.
  • Mache Blueprints klein und auf eine einzige Aufgabe ausgerichtet, also minimale funktionale Einheiten, damit sie sich leicht wiederverwenden und debuggen lassen.

Züge, Signale und Stationen (praktische Tipps)

  • Stationen:
    • Züge planen immer die Route zur nächstgelegenen aktivierten Station mit dem vorgesehenen Namen (bei der Wegfindung werden andere Züge und Belegung berücksichtigt). Nutze das Schaltungsnetzwerk oder das Aktivieren von Stationen, um Ziele dynamisch zu steuern.
    • Zuglimits können pro Halt gesetzt werden; Züge planen keine Route zu Halten, die ihr Zuglimit überschreiten.
  • Signale:
    • Verwende normale Gleissignale, um das Netz in Blöcke zu unterteilen; pro Block ist immer nur ein Zug garantiert.
    • Verwende Kettensignale, um Züge davon abzuhalten, in Abschnitte einzufahren, aus denen sie nicht sofort wieder herauskommen können (hervorragend für Kreuzungen, Abzweigungen und zur Vermeidung von Deadlocks).
    • Signalfarben: Grün (Block frei), Gelb (Block reserviert/im Anflug), Rot (blockiert), Blau (einige Ausfahrten frei). Kettensignale spiegeln den Zustand der folgenden Signale und sind entscheidend, um zu verhindern, dass Züge in Kreuzungen anhalten.
  • Fahrpläne:
    • Verwende Wartebedingungen (Zeit, Fracht voll/leer, Inaktivität) und über das Schaltungsnetzwerk ausgelöste Bedingungen, um robuste Routen zu erstellen. Beispiel: „Warte bis voll ODER warte 30s“ verhindert ein zu frühes Abfahren und vermeidet zugleich ein unbegrenztes Warten.
  • Sicherheit: Wenn du selbst Gleise überquerst, zoome heraus und prüfe die Signale; Züge verursachen massiven Schaden.

Strom und Energiespeicherung

  • Solar + Akkumulator:
    • Solarpanels erzeugen nur tagsüber; Akkumulator speichern Energie für die Nutzung in der Nacht. Ein gängiges praktisches Verhältnis ist etwa 25 Solarpanels : 21 Akkumulator, um rund um die Uhr durch Tag- und Nachtzyklen etwa 1 MW zu liefern (Faustregel).
    • Ein einzelnes Solarpanel normaler Qualität liefert im Tagesdurchschnitt etwa 42 kW.
  • Akkumulator:
    • 5 MJ gespeicherte Energie werden bei einer maximalen Entladungsrate von 300 kW in etwa 17 s geladen bzw. entladen.
    • Akkumulator können zwischen voneinander getrennten elektrischen Netzen gemeinsam genutzt werden, indem man Akkumulator mit getrennten Strommasten an beide Netze anschließt (die Mastnetze voneinander trennen). Akkumulator laden mit niedriger Priorität und nehmen nur überschüssige Energie auf.
  • Dampf-Speicherung als „Energietanks“:
    • Lagertanks mit 500°C Dampf fassen etwa 2.425 GJ (25.000 Einheiten × Energie pro Einheit), während 165°C Dampf etwa 750 MJ speichert. Verwende Heat Exchanger und Turbines, um gespeicherten Dampf bei Bedarf in Strom umzuwandeln.

Effektverteiler, Module und Durchsatz

  • Effektverteiler:
    • Effektverteiler übertragen die Effekte von Modulen mit einer „Übertragungsstärke“, die mit einem Faktor multipliziert wird: Verteilungseffizienz (normaler Effektverteiler 1.5) geteilt durch die Wurzel der Anzahl der Effektverteiler, die die Maschine beeinflussen. Der Gesamteffekt skaliert für n normale Effektverteiler ungefähr mit 1.5 × sqrt(n).
    • Am besten dort einsetzen, wo viele mit Modulen kompatible Maschinen dicht gedrängt stehen oder wo einzelne Maschinen extreme Geschwindigkeit brauchen (z. B. Bohrmaschinen auf kleinen Lagerstätten).
    • Effektverteiler bei selten genutzten Maschinen vermeiden (sie verbrauchen immer Strom) und bei Maschinen, die keine Module akzeptieren.
  • Bohrtürme und Module:
    • Erschöpfte Ölfelder profitieren weiterhin von Geschwindigkeitsmodulen; Module und Effektverteiler vervielfachen die Produktion. Plane Module+Effektverteiler-Aufbauten für die Förderung im Spätspiel sorgfältig.

Kampf und Verteidigung

  • Flammenwerfer-Türme:
    • Der Schaden skaliert mit der Art des zugeführten Öls; die Türme erzeugen einen Strahl, der Gegner in Brand setzt. Brennende Gegner erleiden Schaden über Zeit (sehr effektiv gegen Beißer und Spucker). Türme wählen zuerst nicht brennende Gegner als Ziel.
    • Flammenwerfer-Türme beeinflussen weder den Spieler noch Fahrzeuge mit Feuerimmunität.
  • Artillerie-Waggons:
    • Artillerie feuert nur, wenn sie an einem Zughalt angehalten hat oder vom Spieler manuell angehalten wurde; sie kann nicht feuern, wenn sie an einem roten Signal hält oder sich bewegt. Artillerie hat eine Mindestreichweite (also nicht zu nah schießen) und provoziert nahe Gegner dazu, auf den Waggon zuzustürmen - daher Artillerie-Züge immer verteidigen.

Logistik und nützliche Konstruktionen

  • Güterwaggon als große Truhe:
    • Stelle einen Güterwaggon auf Gleise und umgib ihn mit Inserters, um eine Hochdurchsatz-Truhe für den Soforttransport zu schaffen. Vorteile: viele Inserters, sofortiger Gegenstandstransport entlang des Waggons. Nachteile: kein Zugriff durch Logistikroboter, außer an Stationen nicht direkt vom Schaltkreisnetzwerk auslesbar, geringere Kapazität als eine Steel chest.
  • Fässer:
    • Verwende Fässer, um Flüssigkeiten zu transportieren, wo Rohre unpraktisch sind (große Abstände, Weltraumplattformen, andere Planeten). Fässer können über Förderbänder, Züge, Autos oder durch Roboter bewegt werden und sind praktisch für kleine Mengenüberträge.

Kombinatoren, Lautsprecher und Anzeigetafeln (Automatisierungstipps)

  • Kombinator für Berechnungen:
    • Die Division wird abgeschnitten (Ganzzahldivision). Verwende Modulo (%) und abgeschnittene Division, um Ziffern herauszulösen oder Werte zu durchlaufen.
    • Das Signal each ermöglicht es dir, Operationen pro Signal auszuführen und entweder pro Signal auszugeben oder die Ergebnisse zu summieren.
  • Kombinator für Vergleiche und andere Logikgeräte:
    • Verwende Kombinatoren, um Maschinen zu steuern (z. B. können Crusher ihre Rezepte automatisch über Itemsignale auswählen), Rezepte nach Priorität zu wählen (Signaltyp → Rezepttyp → Asteroid-/Typreihenfolge) und fortgeschrittene Zug- oder Produktionslogik zu bauen.
  • Programmierbarer Lautsprecher:
    • Kann lokale oder globale Sounds abspielen und GUI-Warnungen anzeigen (150 Zeichen). Es können gleichzeitig nur 50 Sounds laufen. Die Lautstärke des Lautsprechers steuert die hörbare Reichweite (volle Lautstärke erreicht ≈ 64 Felder).

Umwelt, Bäume und Verschmutzung

  • Bäume absorbieren pro Chunk eine kleine Menge Verschmutzung; stark verschmutzte Chunks können die Blattstufen der Bäume beschädigen, aber Bäume entfernen weiterhin Verschmutzung.
  • Bäume entfernen: Verwende Abrissplaner und Bauroboter, um Holz zu ernten, oder Sprengstoffe/Flammenwerfer, wenn du schnell freiräumen willst (Explosionen entfernen jedoch die Holzressource).

Abschließende praktische Denkweise: Baue modular, teste oft, versieh deine Blaupause mit Versionen und halte Blaupause klein und zweckorientiert. Nutze Planner und Blaupause, um wiederholte Bauarbeiten zu beschleunigen, plane Zugsignale und Stationsbegrenzungen sorgfältig, um Deadlocks zu vermeiden, und balanciere die Stromerzeugung mit Accumulatoren oder Dampf-speicher je nach deinem Spielstil.

Pages featured in this guide