Chuleta de pecarí quemada
Una chuleta de pecarí chamuscada.
Overview
Chuleta de pecarí quemada es un objeto de comida descrito en el juego como una chuleta de Pecarí que se ha cocinado hasta quedar carbonizada y extremadamente seca. Todas las localizaciones disponibles presentan de forma coherente el objeto como demasiado cocinado, hasta el punto de quedar ennegrecido y crujiente; las formulaciones en distintos idiomas enfatizan la carbonización, el chamuscado o que está “quemado hasta quedar crujiente”, transmitiendo un aspecto y una textura dominados por un dorado intenso y la crujencia, más que por la jugosidad.
El objeto se identifica específicamente como una chuleta de Pecarí, presentada en el texto de localización como una única porción de carne arruinada. Las descripciones resaltan que la pieza es, en la práctica, un resto carbonizado de lo que de otro modo sería un corte comestible: el texto alemán dice que está quemada hasta convertirse en carbón, el texto inglés dice que está quemada hasta quedar crujiente, los textos francés y español la llaman carbonizada o chamuscada, el japonés enfatiza un chamuscado crujiente, y las localizaciones chinas la describen como quemada hasta quedar reducida a residuo o ennegrecida por el fuego. Esta representación uniforme indica que el papel previsto del objeto dentro del mundo es el de una versión visiblemente arruinada o incomestible de una chuleta de Pecarí.
Las pistas visuales y sensoriales que implican las descripciones se centran en un exterior endurecido por el calor, una textura quebradiza por la cocción excesiva y un aspecto más cercano a la ceniza o al carbón que a la carne fresca. La convención de nombres mantiene intacto el identificador de especie Pecarí en todas las localizaciones; por tanto, el objeto siempre se entiende como una chuleta procedente de un Pecarí que ha sido sometida a un calor excesivo.
- La descripción canónica del juego se centra en el carbonizado extremo y la textura crujiente, más que en el sabor o el valor nutricional.
- La coherencia de la localización sugiere que el objeto es principalmente un elemento de ambientación o textual usado para indicar una cocción fallida o un recurso alimenticio arruinado.
- Los términos descriptivos usados en distintos idiomas incluyen «quemado hasta quedar crujiente», «carbonizado», «chamuscado», «ennegrecido por el fuego» y equivalentes que enfatizan que la carne ha quedado reducida a un estado crujiente y similar a la ceniza.
No se proporcionan propiedades mecánicas adicionales, usos ni estadísticas numéricas en las entradas de localización disponibles; el objeto queda definido por su estado arruinado como chuleta de Pecarí, más que por efectos de juego explícitos en las descripciones suministradas.
Official description
Una chuleta de pecarí chamuscada.
Other entities of this type
- “Huevo”
- “Huevo” quemado
- "Zanahoria"
- Alimaña cruda
- Alimaña quemada
- Antecheese Toastie
- Antehamburguesa
- Antemaki
- Antepasto
- Arroz armonioso
- Arroz armonioso crudo
- Arroz con gorg-ojos crudo
- Arroz con gorg-ojos quemado
- Arroz xanterio
- Arroz xanterio crudo
- Bandeja de galletas confitadas
- Bandeja de galletas confitadas crudas
- Bandeja de galletas confitadas quemadas
- Bandeja de galletas de calabaza
- Bandeja de galletas de calabaza crudas
- Bandeja de galletas de calabaza quemadas
- Bandeja de icebergiri
- Bandeja de láminas de nori asadas
- Bandeja de láminas de nori crudas
- Bandeja de láminas de nori quemadas
- Bandeja de makis coloridos
- Bandeja de makis de penumbra
- Bandeja de nebligiri
- Bandeja de nigiris de penumbra
- Bandeja de sushi de cangrejo blando
... +371 (see sidebar for full list)