ベトベトした肉のステーキ(焦げ)
カテゴリ食料・調理
ほとんど見分けがつかない、黒焦げになったラルヴァの肉。
概要
ベトベトした肉のステーキ(焦げ) は、

各ローカライズに見られる記述は同じ視覚的印象に収束します。つまり、元の質感や特徴が強い加熱によって覆い隠され、コンパクトで黒ずんだ円盤状またはステーキ状のラムのような肉片(ラルヴァ由来の肉)が残っているというものです。各国語の表現では色味(黒ずみ)と識別しにくさ(ほとんど判別不能であること)が強調されており、英語、ドイツ語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語(ブラジル)、日本語、ロシア語、中国語のいずれの訳にも「黒くなっている」「炭化している」「ほとんど識別できない」といった語が使われています。
ゲーム内での識別と取り扱いに関する実用的な注意点:
- 見た目としては、新鮮やジューシーな切り身ではなく、小さく暗い円盤やステーキ状の塊を想定してください。説明文は経時的な腐敗ではなく、過度な加熱による焦げを示しています。
- 説明文では明確に ラルヴァ の肉に由来するとされており、最終的な外観が原料を隠しているにもかかわらず、原料の出自が判別できます。
- ローカライズ文字列を比較すると、各言語で一貫した表現が選ばれているため、このアイテムの特徴は質感や形状のバリエーションではなく「焼け焦げて判別しにくい状態」であることが決定的です。
利用可能なすべてのローカライズ文が物理的な「焼けた外観」と元の肉の認識困難さにのみ焦点を当てているため、追加のゲームプレイ特性、栄養効果、または記述以外の機械的相互作用を示す信頼できる原典は存在しません。したがって、ベトベトした肉のステーキ(焦げ) は参照資料やプレイヤーの所持品リストにおいて、主に記述的・風味付けのアイテムとして扱うべきです。
公式説明
ほとんど見分けがつかない、黒焦げになったラルヴァの肉。
同じ種類のエンティティ
食料・調理
- A&L メガシチュー
- エイリアンチーズカード
- エイリアンチーズ・ホイール
- アルペンコーヒー
- アルプスぬいぐるミント
- アンテバーガー
- アンテチーズ・サンドイッチ
- Antecheese Toastie
- アンテジュースサック
- アンテ巻き
- アンテパスタ
- アンテバース・チーズ
- アンテバース・ガンボ
- アンテバース・ウィート
- りんご
- 非定型バター
- バッドスープ
- アップルパイ(焼き)
- パンプキンパイ(焼き)
- 塩漬けアップルパイ(焼き)
- シャドウベリーパイ(焼き)
- シンプルなペストパイ(焼き)
- バランスシチュー
- 淡白な豆スープ
- かぼちゃのラビオリのボウル
- リゾット#98丼
- ザンテリウム米(丼)
- パン
- エイリアン・ドラムスティック(焦げ)
- 焦げたアンテチーズ・トースト
... +371 (サイドバーで全件表示)