Подгоревший стейк из жука
Подпаленный стейк из жука
Overview
Подгоревший стейк из жука — это внутриигровой предмет, представляющий собой обугленную заднюю часть Жук. В каноническом английском описании он назван «обожженная задняя часть Жук». Все доступные локализации передают по сути один и тот же однострочный текст с описанием: предмет представляет собой кусок мяса с задней части, который пережарили или сожгли, и прямо указывают, что он получен от небольшого враждебного существа, переданного как «вредитель» или близким разговорным эквивалентом в каждом языке.
Локализованные описания приблизительно переводятся так:
- Немецкий: «Обугленная задняя часть Жук».
- Испанский: «Опаленная филейная часть вредителя».
- Французский: «Запеченная круповая часть назойливого вредителя».
- Японский: «Подгоревшее мясо задней части Жук».
- Португальский (Бразилия): «Карбонизированная задняя часть вредителя».
- Русский: «Опаленный стейк из жука».
- Упрощенный китайский: «Пережаренное мясо задней части “Жук”».
- Традиционный китайский: «Обжаренное мясо задней части вредителя».
Эти строки последовательно подчеркивают три момента: (1) предмет является мясом с задней части или задней четверти туши, (2) оно сожжено, опалено или подпалено, и (3) существо-источник в соответствующей локали называется вредителем, жуком или паразитом. Английский исходный текст использует внутриигровое название существа Жук, которое сохраняется в названии предмета.
Практические замечания и выводы:
- Эта запись во всех локализациях является исключительно художественным описанием; в предоставленных описаниях не указаны игровые эффекты, характеристики или способы применения. Любую механическую роль предмета, будь то расходник, компонент для крафта, квестовый предмет или трофей, нельзя предполагать по строкам локализации; ее нужно подтверждать по игровым данным или другой документации.
- Внешний вид предмета или его значок в инвентаре в этих строках не описаны; для идентификации в игре следует ориентироваться на название предмета и контекст.
- При упоминании этого предмета в руководствах, подсказках или переводах сохраняйте английское каноническое название Подгоревший стейк из жука и передавайте локализованный оттенок: это обгоревший кусок зада Жук.
Official description
Подпаленный стейк из жука
Other entities of this type
- «Морковный» пирог
- «Морковь»
- «Яйцо»
- Antecheese Toastie
- Cooked Alien Drumstick
- Cooked Antefish Filet
- Cooked Baked Potato
- Cooked Buttery Popcorn
- Cooked Carbuncle
- Cooked Carrot Fries
- Cooked Chordfish Filet
- Cooked Creamy Inkfish
- Cooked Darkwater Fish Filet
- Cooked Egg & Peccary Tartine
- Cooked Exor Heart
- Cooked Fr-eyed Rice
- Cooked Fried Egg
- Cooked Fries
- Cooked Frigid Queenfish Filet
- Cooked Glimmering Meat Steak
- Cooked Gooey Meat Steak
- Cooked Gutfish Eel Filet
- Cooked Inkfish Filet
- Cooked IS-0098 Tentacles
- Cooked Moon Fish Filet
- Cooked Peccary Chop
- Cooked Peccary Sausages
- Cooked Penumbra Filet
- Cooked Pest
- Cooked Pest Rump
... +371 (see sidebar for full list)