Подгоревшее «яйцо»
Очень сильно зажаренное «яйцо».
Overview
Подгоревшее «яйцо» — это предмет в игре, описание которого во всех доступных локализациях подчёркивает, что это яйцо, которое приготовили слишком долго. Краткий флавор-текст предмета неизменно подаёт объект как пережаренное или чрезмерно приготовленное "«Яйцо»", при этом во многих локализациях слово «Яйцо» помещается в кавычки, чтобы передать шутливую или неоднозначную идентичность, а не просто обычный пищевой предмет. Данные, содержащиеся в файлах локализаций игры, предоставляют только короткую описательную строку на каждом языке; никаких числовых свойств, инструкций по использованию или способов получения в предоставленных источниках нет.
Во всех рассмотренных локализациях передаётся одна и та же основная идея:
- Английский: описывается как "«Яйцо»", который сильно пережарили.
- Немецкий, Испанский, Французский, Японский, Португальский (Бразилия), Русский, Упрощённый и Традиционный китайский: в каждой локализации аналогично говорится, что это яйцо, которое жарили или готовили слишком долго, с незначительными стилистическими отличиями (например, повторное усиление во французском и более прямое формулирование в японском и китайских вариантах).
Постоянство формулировки в разных языках указывает на то, что задуманная внутриигровая идентичность предмета намеренно проста и комична: основная идея — полностью приготовленное яйцо, чья подача опирается на распознавание читателем шутки про объект, обозначенный как "«Яйцо»", но при этом испорченный из-за пережаривания. Использование кавычек в нескольких локализациях намекает, что разработчики рассматривают эту пометку как игривый или ироничный ярлык, а не как буквальное, формальное наименование в таксономии предметов игры.
Что имеется и чего нет в источниках
- Имеется: короткое, буквальное описание на нескольких языках, утверждающее, что яйцо было жарено чрезмерно.
- Отсутствует: любая информация о редкости предмета, укладываемости в стопку, модификаторах характеристик, рецептах крафта, источниках, взаимодействиях или эффектах в игре. Предоставленные строки локализации не определяют, съедобен ли предмет, декоративный ли он, связан ли с квестом или является частью какой-либо системы.
Практическая заметка для редакторов и переводчиков: сохраняйте сжатый, слегка ироничный тон при локализации этой записи. Общая мотивировка во всех локализациях — пережаренность яйца; переводы должны сохранять как юмор, так и простую образность, не добавляя игровых утверждений о механике, которых нет в исходных строках.
Official description
Очень сильно зажаренное «яйцо».
Other entities of this type
- Больше рагу из лапок
- Сгустки инопланетного сыра
- Голова инопланетного сыра
- Альпийский кофе
- Альпийские конфеты с начинкой
- Антебургер
- Сэндвич с антесыром
- Antecheese Toastie
- Пузырь с антесоком
- Антемаки
- Антепаста
- Сыр из Антевселенной
- Гамбо из Антевселенной
- Пшеница из Антевселенной
- Яблоко
- Атипичное масло
- Подозрительный суп
- Запеченный яблочный пирог
- Запеченный тыквенный пирог
- Запеченный соленый медовый пирог
- Запеченный пирог с теневыми ягодами
- Запеченный простой пирог из жука
- Сбалансированное рагу
- Простой гороховый суп
- Миска тыквенных равиоли
- Миска ризотто-98
- Миска ксантериевого риса
- Хлеб
- Подгоревшая ксеноножка
- Подгоревший тост с антесыром
... +371 (see sidebar for full list)