焦げたラドフィッシュフィレ
カテゴリ食料・調理

概要

英語の正典的な説明は "the burnt filet of an extremely hardy fish" とされており、ドイツ語、スペイン語、フランス語、日本語、ポルトガル語(ブラジル)、ロシア語、簡体字中国語、繁体字中国語のすべての入手可能な翻訳も同じ意味を伝えています:焦げた切り身であり、もとになった魚は非常に頑丈または耐久性が高いことで知られる、ということです。
アイテム説明は単一の物理的対象として提示されており、提供されているローカライズデータには追加の性質、効果、使用上の注記は含まれていません。
各言語での表現が一貫して強調している事実は二つだけです:調理状態が焦げていること、そして元の種が注目すべき頑丈さを持つとされていること。
提供された説明の中には、それ以外の機械的または文脈的な情報(消費時の効果、クラフトでの役割、価値、入手方法など)は明示されていません。
収集者、翻訳者、およびカタログ作成者は、この文字列をゲームプレイ機能を示すものではなく、単純な描写ラベルとして扱うべきです。
表示またはローカライズする際の英語形 "
- 物理的説明:焦げた切り身;元の魚は非常に頑丈であると記述される。
- ローカライズ:DE、ES、FR、JA、PT-BR、RU、ZH-CN、ZH-TW に相当する説明が存在し、いずれも同じ二つの核心属性(焦げている+頑丈な魚)を伝えている。
- ゲームプレイデータ:利用可能なローカライズ項目には明示的な効果、用途、またはメカニクスが含まれていない;さらなるゲームデータが機能的詳細を提供するまでは、このアイテムはラベル付けされた対象として扱うべきである。
同じ種類のエンティティ
食料・調理
- A&L メガシチュー
- エイリアンチーズカード
- エイリアンチーズ・ホイール
- アルペンコーヒー
- アルプスぬいぐるミント
- アンテバーガー
- アンテチーズ・サンドイッチ
- Antecheese Toastie
- アンテジュースサック
- アンテ巻き
- アンテパスタ
- アンテバース・チーズ
- アンテバース・ガンボ
- アンテバース・ウィート
- りんご
- 非定型バター
- バッドスープ
- アップルパイ(焼き)
- パンプキンパイ(焼き)
- 塩漬けアップルパイ(焼き)
- シャドウベリーパイ(焼き)
- シンプルなペストパイ(焼き)
- バランスシチュー
- 淡白な豆スープ
- かぼちゃのラビオリのボウル
- リゾット#98丼
- ザンテリウム米(丼)
- パン
- エイリアン・ドラムスティック(焦げ)
- 焦げたアンテチーズ・トースト
... +371 (サイドバーで全件表示)