본문으로 건너뛰기

시골뜨기

개요

시골뜨기은 게임의 현지화에서 총명함이 부족하다는 뜻으로 설명되는 복제체 특성이다. 이 특성의 게임 내 설명은 여러 언어에 걸쳐 짧은 분위기용 문구로 나타나며, 영어 문구는 “This Duplicant isn't the brightest star in the solar system.”이다. 이에 상응하는 한국어, 러시아어, 중국어(간체), 일본어, 독일어, 스페인어, 이탈리아어, 프랑스어, 포르투갈어(브라질), 폴란드어 번역도 존재하며, 모두 이 복제체가 그다지 영리하거나 재치 있지 않다는 같은 뜻을 전달한다.

시골뜨기 항목은 주로 캐릭터성을 부여하는 역할을 하며, 지능이 낮다는 구어체 표현으로 복제체를 지칭하고 플레이어에게 간결한 분위기용 설명을 제공한다. 번역본들은 복제체를 별과 밝기에 비유해 좋지 않게 비교함으로써 단순한 인상이라는 의미를 전달하는, 일관된 어조와 의도를 보여준다.

  • 이 특성은 복제체의 성격 프로필에 연결된 분위기용 문구로 제시되며, 지원되는 모든 언어에서 일관되게 현지화되어 있다.
  • 문구는 설명 자체에 구체적인 기계적 정보보다는 지적 총명함의 부족을 강조한다.
  • 제공된 자료는 단일 줄 설명과 그 번역만 담고 있으므로, 이 문구들에는 추가적인 게임 내 효과, 수치 보정, 또는 기계적 영향이 명시되어 있지 않다.

같은 종류의 엔티티

마지막 업데이트: