Skip to main content

Módulo Pioneiro

Overview

O Módulo Pioneiro é representado nas fontes de localização disponíveis principalmente por uma única frase de ambientação: “É um pequeno passo para a Duplihumanidade.” Nenhuma outra informação descritiva ou mecânica sobre a construção é fornecida no material consultado; as fontes coletadas fornecem apenas essa chamada em vários idiomas. A seguir, cada localização fornecida é vertida para o inglês para que a redação e o tom entre os idiomas fiquem claros.

  • Inglês: “É um pequeno passo para a Duplihumanidade.”
  • Coreano: “É um pequeno passo para a vida duplicante.”
  • Russo: “Este é um pequeno passo para a duplicantização.”
  • Chinês (simplificado): “Este é um pequeno passo para o duplicante.”
  • Japonês: “Este é um pequeno passo para o humano clonado/duplicante.”
  • Alemão: “Este é um pequeno passo para a duplicantidade.”
  • Espanhol: “É um pequeno passo para um Dupli.”
  • Italiano: “Um pequeno passo para o Duplicant, um grande salto para a Dupli-humanidade.”
  • Francês: “Um pequeno passo para a espécie Duplicant.”
  • Português (Brasil): “Um pequeno passo para a duplicanidade.”
  • Polonês: “Este é um pequeno passo para a espécie dos Duplicants.”

Ao longo dessas traduções, o slogan evoca de forma consistente um pequeno passo para duplicants, com leves diferenças de tom: algumas localidades preferem uma formulação sucinta equivalente a “um pequeno passo para um duplicant”, enquanto outras introduzem uma formulação mais grandiosa ou neologismos bem-humorados que ecoam a citação original de Neil Armstrong no tom, em vez de oferecer uma equivalência literal. A fonte italiana justapõe explicitamente um modesto “pequeno passo” a uma formulação maior de “grande salto”, enquanto as versões em alemão e português usam substantivos cunhados que enfatizam a identidade coletiva dos duplicants.

Nenhuma mecânica de jogo, requisito de construção, custo de recursos, regra de posicionamento, animação ou interação em jogo está documentada nas fontes fornecidas. O único trecho consistente de texto canônico disponível nessas entradas de localização é a frase de ambientação traduzida acima; portanto, leitores que buscam detalhes técnicos ou mecânicos sobre o Módulo Pioneiro precisarão consultar outra documentação do jogo ou dicas em jogo não incluídas entre as fontes fornecidas.

No related recipes

References to this (2)

Other entities of this type

Last updated: