Skip to main content

Пионерский модуль

Overview

Пионерский модуль представлен в доступных источниках локализации в основном одной атмосферной фразой: «Это один маленький шаг для Dupekind.» Другой описательной или механической информации об этом здании в исходных материалах не приведено; собранные источники дают только этот слоган на нескольких языках. Ниже каждая предоставленная локализация передана по-русски, чтобы были понятны формулировка и тон в разных языках.

  • Английский: «Это один маленький шаг для Dupekind».
  • Корейский: «Это один маленький шаг для жизни дубликанта».
  • Русский: «Это один маленький шаг для дубликантства».
  • Китайский (упрощённый): «Это маленький шаг для дубликанта».
  • Японский: «Это маленький шаг для клонированного человека/дубликанта».
  • Немецкий: «Это маленький шаг для дубликантства».
  • Испанский: «Это маленький шаг для Dupli».
  • Итальянский: «Маленький шаг для Duplicant, огромный скачок для Dupli-kind».
  • Французский: «Маленький шаг для рода Duplicant».
  • Португальский (Бразилия): «Маленький шаг для дубликантичества».
  • Польский: «Это один маленький шаг для вида Duplicants».

Во всех этих переводах слоган последовательно отсылает к маленькому шагу для дубликантов (игровых персонажей), с небольшими различиями в тоне: некоторые локали предпочитают лаконичную формулировку, эквивалентную «маленькому шагу для дубликанта», другие вводят более возвышенные обороты или игривые неологизмы, которые скорее передают интонацию оригинальной цитаты Нила Армстронга, чем дают буквальное соответствие. Итальянский источник явно противопоставляет скромный «маленький шаг» более масштабной формулировке «гигантского скачка», тогда как немецкий и португальский варианты используют образованные специально существительные, подчёркивающие коллективную идентичность дубликантов.

В предоставленных источниках не задокументированы никакие игровые механики, требования к строительству, стоимость ресурсов, правила размещения, анимации или внутриигровые взаимодействия. Единственный согласованный фрагмент канонического текста, доступный в этих локализационных записях, — это художественная строка, переведённая выше; поэтому читателям, которым нужны технические или механические подробности о Пионерский модуль, придётся обратиться к другой игровой документации или внутриигровым подсказкам, не входящим в предоставленные источники.

No related recipes

References to this (2)

Other entities of this type

... +533 (see sidebar for full list)

Related pages

Last updated: